سوره الطارق
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ وَ السَّماءِ وَ الطَّارِقِ
1به نام خداوند بخشنده مهربان؛ سوگند به آسمان و كوبنده شب!
وَ ما أَدْراكَ مَا الطَّارِقُ
2و تو نمىدانى كوبنده شب چيست!
النَّجْمُ الثَّاقِبُ
3همان ستاره درخشان و شكافنده تاريكيهاست!
إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْها حافِظٌ
4(به اين آيت بزرگ الهى سوگند) كه هر كس مراقب و محافظى دارد!
فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ مِمَّ خُلِقَ
5انسان بايد بنگرد كه از چه چيز آفريده شده است!
خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ
6از يك آب جهنده آفريده شده است،
يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَ التَّرائِبِ
7آبى كه از ميان پشت و سينهها خارج مىشود!
إِنَّهُ عَليٰ رَجْعِهِ لَقادِرٌ
8مسلما او [خدايى كه انسان را از چنين چيز پستى آفريد] مىتواند او را بازگرداند!
يَوْمَ تُبْلَي السَّرائِرُ
9در آن روز كه اسرار نهان (انسان) آشكار ميشود،
فَما لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَ لا ناصِرٍ
10و براى او هيچ نيرو و ياورى نيست!
وَ السَّماءِ ذاتِ الرَّجْعِ
11سوگند به آسمان پرباران،
وَ الْأَرْضِ ذاتِ الصَّدْعِ
12و سوگند به زمين پرشكاف (كه گياهان از آن سر برمىآورند)،
إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
13كه اين (قرآن) سخنى است كه حق را از باطل جدا مىكند،
وَ ما هُوَ بِالْهَزْلِ
14و هرگز شوخى نيست!
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْداً
15آنها پيوسته حيله مىكنند،
وَ أَكِيدُ كَيْداً
16و من هم در برابر آنها چاره مىكنم!
فَمَهِّلِ الْكافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً
17حال كه چنين است كافران را (فقط) اندكى مهلت ده (تا سزاى اعمالشان را ببينند)!
سوره الفجر
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيمِ وَ الْفَجْرِ
1به نام خداوند بخشنده مهربان؛ به سپيده دم سوگند،
وَ لَيالٍ عَشْرٍ
2و به شبهاى دهگانه،
وَ الشَّفْعِ وَ الْوَتْرِ
3و به زوج و فرد،
وَ اللَّيْلِ إِذا يَسْرِ
4و به شب، هنگامى كه (به سوى روشنايى روز) حركت مىكند سوگند (كه پروردگارت در كمين ظالمان است)!
هَلْ فِي ذٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ
5آيا در آنچه گفته شد، سوگند مهمى براى صاحبان خرد نيست؟!
أَ لَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعادٍ
6آيا نديدى پروردگارت با قوم «عاد» چه كرد؟!
إِرَمَ ذاتِ الْعِمادِ
7و با آن شهر «ارم» با عظمت،
الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُها فِي الْبِلادِ
8همان شهرى كه مانندش در شهرها آفريده نشده بود!
وَ ثَمُودَ الَّذِينَ جابُوا الصَّخْرَ بِالْوادِ
9و قوم «ثمود» كه صخرههاى عظيم را از (كنار) دره مىبريدند (و از آن خانه و كاخ مىساختند)!
وَ فِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتادِ
10و فرعونى كه قدرتمند و شكنجهگر بود،
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلادِ
11همان اقوامى كه در شهرها طغيان كردند،
فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسادَ
12و فساد فراوان در آنها به بار آوردند؛
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذابٍ
13به همين سبب خداوند تازيانه عذاب را بر آنان فرو ريخت!
إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصادِ
14به يقين پروردگار تو در كمينگاه (ستمگران) است!
فَأَمَّا الْإِنْسانُ إِذا مَا ابْتَلاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَ نَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
15اما انسان هنگامى كه پروردگارش او را براى آزمايش، اكرام مىكند و نعمت مىبخشد (مغرور مىشود و) مىگويد: «پروردگارم مرا گرامى داشته است!»
وَ أَمَّا إِذا مَا ابْتَلاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهانَنِ
16و اما هنگامى كه براى امتحان، روزيش را بر او تنگ مىگيرد (مأيوس مىشود و) مىگويد: «پروردگارم مرا خوار كرده است!»
كَلاَّ بَلْ لا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
17چنان نيست كه شما مىپنداريد؛ شما يتيمان را گرامى نمىداريد،
وَ لا تَحَاضُّونَ عَليٰ طَعامِ الْمِسْكِينِ
18و يكديگر را بر اطعام مستمندان تشويق نمىكنيد،
وَ تَأْكُلُونَ التُّراثَ أَكْلاً لَمًّا
19و ميراث را (از راه مشروع و نامشروع) جمع كرده مىخوريد،
وَ تُحِبُّونَ الْمالَ حُبًّا جَمًّا
20و مال و ثروت را بسيار دوست داريد (و بخاطر آن گناهان زيادى مرتكب مىشويد)!
كَلاَّ إِذا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
21چنان نيست كه آنها مىپندارند! در آن هنگام كه زمين سخت در هم كوبيده شود،
وَ جاءَ رَبُّكَ وَ الْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
22و فرمان پروردگارت فرا رسد و فرشتگان صف در صف حاضر شوند،
وَ جِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسانُ وَ أَنَّي لَهُ الذِّكْريٰ
23و در آن روز جهنم را حاضر مىكنند؛ (آرى) در آن روز انسان متذكر مىشود؛ اما اين تذكر چه سودى براى او دارد؟!
يَقُولُ يا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَياتِي
24مىگويد: «اى كاش براى (اين) زندگيم چيزى از پيش فرستاده بودم!»
فَيَوْمَئِذٍ لا يُعَذِّبُ عَذابَهُ أَحَدٌ
25در آن روز هيچ كس همانند او [خدا] عذاب نمىكند،
وَ لا يُوثِقُ وَثاقَهُ أَحَدٌ
26و هيچ كس همچون او كسى را به بند نمىكشد!
يا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
27تو اى روح آراميافته!
ارْجِعِي إِليٰ رَبِّكِ راضِيَةً مَرْضِيَّةً
28به سوى پروردگارت بازگرد در حالى كه هم تو از او خشنودى و هم او از تو خشنود است،
فَادْخُلِي فِي عِبادِي
29پس در سلك بندگانم درآى،
وَ ادْخُلِي جَنَّتِي
30و در بهشتم وارد شو!